21.18 Πρωΐας δὲ ἐπανάγων
εἰς τὴν πόλιν ἐπείνασε· 19. καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ᾿ αὐτήν,
καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῇ· μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς
γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ. 20. καὶ ἰδόντες οἱ μαθηταὶ
ἐθαύμασαν λέγοντες· πῶς παραχρῆμα ἐξηράνθη ἡ συκῆ; 21. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν
αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν καὶ μὴ διακριθῆτε, οὐ μόνον τὸ τῆς συκῆς
ποιήσετε, ἀλλὰ κἂν τῷ ὄρει τούτῳ εἴπητε, ἄρθητι καὶ βλήθητι εἰς τὴν θάλασσαν,
γενήσεται· 22. καὶ πάντα ὅσα ἐὰν αἰτήσητε ἐν τῇ προσευχῇ πιστεύοντες, λήψεσθε.
Μετάφραση
18. Οταν δε την πρωΐαν
επέστρεψε εις την πόλιν, επείνασε· 19. Και καθώς είδε μία συκιά, παραπλεύρως
στον δρόμον, επλησίασε εις αυτήν και δεν ευρήκε τίποτε, παρά μόνον φύλλα και
λέγει εις αυτήν·“ποτέ πλέον από σε να μη γίνη καρπός στον αιώνα”. Και αμέσως
εξηράθηκε η συκιά. (Τούτο δε έκαμε ο Κυριος, δια να συμβολίση την καταδίκην,
που επερίμενε τους γραμματείς και Φαρισαίους, οι οποίοι είχαν την εξωτερικήν
εμφάνισιν της ευσεβείας, όχι όμως την δύναμιν και την αρετήν αυτής). 20. Οταν
δε είδαν οι μαθηταί το καταπληκτικόν αυτό γεγονός, εθαύμασαν και είπαν· “πως
εις την στιγμήν εξηράνθηκε η συκιά;” 21. Απεκρίθη δε ο Ιησούς και τους είπε·
“σας διαβεβαιώνω, ότι εάν έχετε ακλόνητον πίστιν και δεν αμφιβάλλετε εις την
δύναμιν του Θεού, όχι μόνο το θαύμα της συκιάς θα κάμετε, αλλά και αν πήτε στο
όρος τούτο· Σηκω και πέσε εις την θάλασσαν, θα γίνη. 22. Και όλα όσα θα
ζητήσετε εις την προσευχήν σας με πίστιν θα τα λάβετε”.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου